Henesijevi neæe imati mira dok se koske Henrija Terila ne sruše u Blanko kanjonu!
Gli Hannassey non avranno pace finché la carcassa di Henry Terrill non marcirà nel Blanco Canyon.
Neæe biti mira dok god je Kirk živ.
Ricordatevi bene: non ci sarà pace finché Kirk sarà vivo.
Neæu imati mira dok ne bude gotovo.
Non avrò pace finché tutto questo non sarà finito.
Neæeš imati mira dok ti ne uzvratim!
Non avrai pace finché non mi sarò vendicato!
Lidija mi je prva odala. A onda nisam imala mira dok nisam saznala pojedinosti.
Lydia si e' tradita per prima, e a quel punto non ebbi pace finche' non seppi tutto.
Stacionirani u Mibu oblasti... ovi vrsni samuraji bili su zaduženi za oèuvanje mira... dok je šogunova moæ opadala.
Dislocato nella zona Mibu di Kyoto... questo gruppo di samurai senza padrone era incaricato di mantenere la pace... nel caso il potere dello Shogun si fosse indebolito.
Neæu imati mira dok ne pronaðem tvog sina.
lo non mi darò pace finché non troverò suo figlio.
I znam da neæe biti mira dok god si ti ovde.
So che non avremo mai pace finché starai qui.
...i duše njihovih žrtava nisu znale mira dok Oriji nisu došli i šapnuli im "spavajte, jer kraj je blizu"...
E le anime delle vittime non conoscevano pace, fino a che gli Ori non giungevano a sussurrare loro "Dormite poichè la fine è vicina".
Nešto se sumnjivo dogaða i necu imati mira dok ne saznam što...
Oh, mio Dio, tu sai come ucciderlo? La domanda non e' se posso ucciderlo. La domanda e':
Nema mira dok ubice ne plate.
Chi ha sparato deve pagare. Non sono io a fare le regole.
Jedna strana posmatra naseljavanje kao još jednu prepreku u postizanju mira, dok drugi to posmatraju kao bogom dano pravo.
Da una parte, c'e' chi li vede solo come un altro ostacolo sulla strada verso la pace, mentre dall'altra sono visti come un diritto divino.
Kao što si porazio mene, tako æeš preneti zlo iz mene na svoje kæeri i kæeri tvojih kæeri,...i one neæe imati mira, dok se tvoja krvna linija ne ugasi.
Come mi ucciderai, porterai il male dentro di me nelle tue figlie, e nelle figlie delle tue figlie. E non troveranno riposo finche' la tua stirpe non sara' finita.
Svemir još trpi ove buba-švabe u sebi, i ne možemo imati mira dok ih sve ne istrebimo.
Ora, nell'universo ci sono anche questi scarafaggi, e non avremo pace finche' non li avremo schiacciati tutti.
Neæu imati mira dok ne saznam šta se dešava.
Lisias, non mi fermerò finchè non saprò tutto quello che sta succedendo.
Zato što neæeš imati mira, dok se ne suoèiš sa nemirima.
Perche' non troverai pace finche' non affronterai quello che ti turba.
Neæeš imati mira dok to ne napraviš.
Non potrai riposarti fino ad averlo compiuto.
čini se da necemo... imati mira dok zidovi ne panu.
Mi pare, che non riposeremo, prima che siano cadute le mura!
Neæe da ima mira dok ne otkrijem ko je ovo uradio.
Non avra' riposo finche' non troveremo il responsabile.
Prvi ja neæu imati mira dok ne donesemo pravdu i poslednjem graðaninu koji je bilo kada imao tu nesreæu da bude žrtva terora na ulici, na poslu, kao i u svojim domovima!
E dal canto mio, non avro' pace, finche' non avremo fatto giustizia per ogni singolo cittadino che abbia mai avuto la sfortuna di essere terrorizzato per strada, al lavoro o nella sua stessa casa.
Ona neæe imati mira dok moja glava ne bude na koplju.
Non avra' pace finche' la mia testa non finira' infilzata su una picca!
Ne mogu sendvič tost da vrhunaca i mira dok zemljište rat.
Non posso brindare agli orgasmi e alla pace mentre tu pianifichi una guerra.
Neæu imati mira dok se ne uzdigneš na Zemlji.
Non avro' pace finche' non trovero' un modo per farvi ergere sulla Terra.
Nemam mira dok Fisher ne umre.
Non avro' pace finche' Fisher non sara' morto.
Nemam mira dok More ne umre.
Non avro' pace finche' More non sara' morto.
Neæe biti mira dok je on na vlasti.
Non ci sarà pace ad Abbudin con mio fratello al potere.
Ne može biti mira... dok drugi trpe takav bol.
Non può esserci pace... quando gli altri sopportano tali pene.
Malo mira dok nam djeèaci ne poprave kombi.
Un po' di pace, mentre i ragazzi sistemano il nostro furgone.
Moj plan je da spasim Ellcrys, i neæe biti mira dok to ne bude uèinjeno.
Il mio piano e' quello di salvare l'Eterea e non vi sara' pace finche' non si compira'.
Nema mira dok ne budeš uhapšen ili... mrtav.
Non ci sarà pace finché non sarà in prigione o... morto.
Što se tièe protomolekula, narednica Draper bila je svedok napredne tehnologije i neæe biti mira dok god ga samo jedan od nas bude imao.
Parliamo della protomolecola. Il sergente Draper... è stata testimone di una tecnologia rivoluzionaria. Non può esserci alcuna pace, se uno di noi la possiede... e l'altro no.
0.55167698860168s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?